"I Have Been Reading the Holy Gospels" by Shenoute of Atripe ("Discourses" 8, Work 1): Coptic Text, Translation, and Commentary

Aladin Research Commons

"I Have Been Reading the Holy Gospels" by Shenoute of Atripe ("Discourses" 8, Work 1): Coptic Text, Translation, and Commentary

Show simple item record

dc.contributor.advisor Griffith, Sidney H. en_US
dc.contributor.author Moussa, Mark en_US
dc.contributor.other Timbie, Janet A. en_US
dc.contributor.other Johnson, David W. en_US
dc.date.accessioned 2012-09-11T17:08:23Z
dc.date.available 2012-09-11T17:08:23Z
dc.date.created 2010 en_US
dc.date.issued 2012-09-11
dc.identifier.other Moussa_cua_0043A_10131 en_US
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/1961/11508
dc.description Degree awarded: Ph.D. Semitic and Egyptian Languages and Literatures. The Catholic University of America en_US
dc.description This dissertation can be viewed by CUA users only. en_US
dc.description.abstract Shenoute of Atripe's "I Have Been Reading the Holy Gospels" is a work of tremendous interest for the understanding of late antique Egyptian monasticism, and the career of the third abbot of the White Monastery in Upper Egypt. Among the remains of his surviving literary corpus, this work is one of the longest, richest in content, and best preserved. Following a brief discussion that introduces a summary of modern scholarship on Shenoute and the codicological context of "I Have Been Reading the Holy Gospels," Chapter 2 provides a diplomatic edition of the remaining unpublished manuscripts of the text from the Musée du Louvre, the Bibliothèque Nationale de France, and the British Library, as well as a re-edition of the Louvre folios published by Henri Guérin well over a century ago. A comprehensive list of variant textual readings, offered in Chapter 3, accompanies the edition of these 57 manuscript pages. Chapter 4 presents a complete and fully-annotated translation of "I Have Been Reading the Holy Gospels," incorporating readings from all six manuscript witnesses and one ostracon. Through an analysis of the text in the context of other selected works from the Canons and Discourses, the final chapter demonstrates the ascetic agenda that Shenoute promoted as leader of his community, primarily through the implementation of a monastic vow and his ideals of an ascetic support system for the monks of the White Monastery. His views on the proper Christian behavior of clerics also shed light on his self-awareness as a leader and critic of the Egyptian church and its ranks. en_US
dc.format.extent 250 p. en_US
dc.format.mimetype application/pdf en_US
dc.language eng en_US
dc.publisher The Catholic University of America en_US
dc.subject Near Eastern Studies en_US
dc.subject Religion, History of en_US
dc.subject Literature, Middle Eastern en_US
dc.subject.other Coptic en_US
dc.subject.other Egypt en_US
dc.subject.other Manuscripts en_US
dc.subject.other Monasticism en_US
dc.subject.other Shenoute en_US
dc.title "I Have Been Reading the Holy Gospels" by Shenoute of Atripe ("Discourses" 8, Work 1): Coptic Text, Translation, and Commentary en_US
dc.type Text en_US
dc.type Dissertation en_US


Files in this item

Files Size Format View
Moussa_cua_0043A_10131display.pdf 1.046Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics