Silence Through Representation: La Malinche as Christian, Mistress, and Conquistadora

Aladin Research Commons

Silence Through Representation: La Malinche as Christian, Mistress, and Conquistadora

Show simple item record

dc.contributor.advisor Ortiz, Mario A en_US Sweet, Colleen A. en_US
dc.contributor.other Aristizabal, Juanita en_US
dc.contributor.other Damiani, Bruno M en_US
dc.contributor.other Griffith, Sidney H en_US
dc.contributor.other West, Stephen en_US 2012-02-15T20:54:48Z 2012-02-15T20:54:48Z 2012 en_US 2012-02-15T20:54:48Z
dc.identifier.other Sweet_cua_0043A_10280 en_US
dc.description Degree awarded: Ph.D. Spanish. The Catholic University of America en_US
dc.description.abstract Silence Through Representation: La Malinche as Christian, Mistress and<italic>Conquistadora<italic>Colleen A. Sweet, Ph.D.Director: Mario A. Ortiz, Ph.D.La Malinche played a major role in the Mexican Conquest. She is known as both mistress and translator of Hernán Cortés. In Mexican history, her name is associated with betrayal. The year 1992 was pivotal in the discourse concerning the encounter between Europe and the Americas. Postcolonial studies stressed the need to recover the long-silenced voice of the subaltern characters of the Conquest. This search for an indigenous perspective inspired a new body of artistic works concerning Malinche. In this dissertation I examine the film <italic>La otra conquista<italic> (Salvador Carrasco, 1998), the novel <italic>Malinche<italic> (Laura Esquivel, 2006), and the play <italic>La Malinche<italic> (Víctor Hugo Rascón Banda, 2000). These works address three major roles associated with the representation of Malinche: as convert to Christianity, as mistress to Cortés, and as collaborator in the events of the Conquest. The works under study posit new explorations into the role of both female and indigenous figures in the discourse of the Conquest of Mexico. In <italic>La otra conquista<italic>, Carrasco removes Malinche from the historical record and replaces her with a revisionist figure. The character of Isabel Moctezuma subverts the traditional representation of Amerindian female women as passive victims of Mexico's colonial past. In her novel <italic>Malinche<italic>, by turning Malinche into a romance heroine not only does Esquivel silence her, she also perpetuates a model of passivity for Amerindian women. In <italic>La Malinche<italic>, Rascón Banda fragments Malinche into many different characters in order to parallel the political divisiveness plaguing Mexico after the crisis of 1994. Malinche is an ever-changing palimpsest that serves to broach the issues of Mexican, Latin American, feminine, and indigenous identity that each author wishes to revisit. The representations of Malinche in these works remind us that the relationships of domination and subordination from our historical past still echo today. Thus, Malinche's silence underscores the impossibility of rescuing the subaltern from historical obscurity. en_US
dc.format.extent 217 p. en_US
dc.format.mimetype application/pdf en_US
dc.publisher The Catholic University of America en_US
dc.subject Latin American literature en_US
dc.subject Literature en_US
dc.subject Latin American studies en_US
dc.subject.other Conquest en_US
dc.subject.other Malinche en_US
dc.subject.other Representation en_US
dc.subject.other Silence en_US
dc.subject.other Subaltern en_US
dc.title Silence Through Representation: La Malinche as Christian, Mistress, and Conquistadora en_US
dc.type Text en_US
dc.type Dissertation en_US

Files in this item

Files Size Format View
Sweet_cua_0043A_10280display.pdf 707.7Kb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace

Advanced Search


My Account